Лексический разбор слова

1. Определить лексическое значение слова (самостоятель­но или с помощью словаря).

2. Установить, в прямом или в переносном значении упот­реблено слово. Если в переносном значении, то указать вид тропа (метафора, олицетворение, эпитет).

3. Установить, есть ли у слова синонимы, антонимы, омо­нимы.

4. Определить стилистическую окраску слова (разговорное, нейтральное или книжное), особенность употребления в речи (для устаревших, диалектных, профессиональных слов).

5. Определить происхождение слова (самостоятельно или с помощью словаря) — исконно русское или заимствован­ное.

Образец записи:

Задремали звёзды золотые. (С. Есенин)

1. Задремать — впасть в дремоту, заснуть лёгким сном.

2. Перен, знач. — олицетв.

3. Забыться, заснуть, погрузиться в сон, уснуть, забыть­ся сном — синонимы.

4. Нейтр.

5. Исконно русское.

КАКИЕ ЗАДАНИЯ экзаменационного теста проверяют знания и умения по лексике и фразеологии?

АЗ. Какое из перечисленных слов имеет значение «презри­тельно-надменный»?

1) высокомерный

2) фамильярный

3) тщеславный

4) алчный

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!

Чтобы справиться с этим заданием, нужно обладать в ре­чи большим запасом слов. Кроме того, нужно опираться и на языковую интуицию, которая может подсказать вам пра­вильный ответ

Суть задания в том, что из четырёх предложенных слов нужно найти именно то, лексическое значение которого дано среди других перечисленных. Например: значение «человек, занимающийся рискованными и сомнительными делами, в расчёте на случайный успех» имеет первое из нижепере­численных слов (авантюрист, аферист, эгоист, экстре­мист), значение «действующий без всякого стеснения» при­суще третьему прилагательному (стеснённый, скованный, бес­церемонный, демократичный), к выражению «презрительно-надменный» — второе прилагательное (энергичный, фамиль­ярный, невоспитанный, наглый), к «лицемерие, ханжество»— последнее из данных на выбор слов (хвастовство, равноду­шие, авантюризм, фарисейство), «лишённый необходимого присмотра» — первое слово (безнадзорный, безнаказанный, безнадёжный, беззащитный), к «музыкальное сопровожде­ние голоса» — третье слово (аранжировка, анонс, аккомпа­немент, экспромт), к «удобный случай для отправки с кем-либо письма, посылки» — четвёртое из перечисленных слов (экспресс, факс, экспедиция, оказия), к «человек, испыты­вающий ненависть к людям» — третье слово (меланхолик, максималист, мизантроп, куратор) и т.п.

А4. В каком предложении вместо слова ИНФОРМАЦИОН­НЫЙ нужно употребить ИНФОРМАТИВНЫЙ?

1) Последние десятилетия характеризуются широким распространением разнообразных средств массовой ин­формации, в том числе представленных в электронном виде на различных ИНФОРМАЦИОННЫХ носителях.

2) Дмитрия Олеговича назначили руководителем новой ИНФОРМАЦИОННОЙ телепрограммы.

3) Опубликованная в журнале статья показалась мне весь­ма ИНФОРМАЦИОННОЙ и поэтому очень полезной.

4) Современные ИНФОРМАЦИОННЫЕ технологии помо­гают успешно и быстро решать многие проблемы.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!

Задание проверяет умение правильно употреблять слова с учётом их лексического значения. При этом для анализа предлагаются четыре предложения, в которых употреблены паронимы— близкие по звучанию однокоренные слова, обо­значающие разные понятия.

Таких слов в русском языке немало, и употребление их в речи связано с определёнными затруднениями: абонент­ный абонентский, представить предоставить, здравица здравница, гарантийный гарантированный, скрыт­ный скрытый, запасный запасливый, памятный памятливый, понятный понятливый, соседний сосед­ский, угодный угодливый, одеть надеть, удачный удачливый и т.п.

Ошибки в употреблении слов-паронимов связаны прежде всего с тем, что эти слова обладают определённым сходством в звучании, морфемном строении (у них один и тот же ко­рень), грамматических признаках (это слова одной части ре­чи). Корень придаёт им и общность в лексическом значении. Тем не менее у этих слов разные значения, что и нужно учи­тывать при употреблении их в речи.

Следовательно, при анализе предложений, в которых ис­пользованы слова этой группы, нужно прежде всего опреде­лить, в чём состоит смысловое различие указанных в задании слов. Например, если требуется найти ошибку в употребле­нии слов вечный и вековой, то нужно попробовать сформули­ровать их лексическое значение, а затем попытаться опреде­лить, в чём состоит различие в этих значениях. Сравним, на­пример, такую пару слов:

вековой — живущий, существующий столетия, очень долго;

вечный — бесконечный во времени, не имеющий ни нача­ла, ни конца; неизменный, постоянный; не перестающий су­ществовать, бессрочный, не имеющий срока; постоянно су­ществующий, находящийся в природе.

Различие в лексическом значении этих слов отчётливо проявляются в сочетаемости их с другими словами. Так, при­лагательное вековой соотносится с существительным столе­тие, век и употребляется со словами, которые называют то, что живёт очень долго, века: вековой дуб — дуб, живущий век, века, вековые традиции — традиции, бытующие очень давно (век, века). Прилагательное вечный связано с поняти­ем бесконечности во времени и постоянства.

Разобравшись в различии лексического значения парони­мов, вы можете приступать к смысловому анализу тех че­тырёх предложений, которые предложены в задании. В од­ном из этих предложений допущена ошибка в употреблении слова. Проанализируйте, например, следующие примеры и попытайтесь доказать, что в предложениях № 4,6,8 и 10 вместо слова вечный нужно употребить прилагательное ве­ковой.

1) Любовь чувство прекрасное, и оно должно быть по­стоянным и вечным. 2) Хотя остров находится в зоне веч­ного тепла, но в это время года часто бывает шторм и сильный ветер.

3) Нет ничего тайного, что бы не стало яв­ным, и это вечная истина. 4) Однажды, роясь на чердаке среди пыльного вечного мусора, я наткнулся на ящик с любо­пытными документами. 5) Есть вечныечеловеческие цен­ности, среди них честность. 6) Это была массивная, щер­батая от времени деревянная мебель, покрытая толстым слоем вечной пыли. 7) Они всю жизнь прожили на одной пло­щадке, дверь в дверь, в вечных обидах и ссорах. 8) Это было их любимое, уютное в место в парке, где сосновые деревья пе­ремешивались с вечными дубовыми рощами. 9) Все-таки в лесу лучше ходить одному, иначе вам придется решать веч­нуюпроблему: громко звать тех, кто отстанет, уйдёт в сторону. 10) Исследователи осторожно спустились в подземелье, и перед ними открылись вечные тайны этого ста­ринного замка. 11) Они молча постояли у могилы Неизвест­ному солдату, поглядели на голубое, мечущееся на ветру пла­мя вечного огня.

Итак, при выполнении этого задания правильно найти предложение с лексической ошибкой, нужно учитывать смы­словые различия однокоренных слов, указанных в формули­ровке задания.

А29. Укажите значение слова ДЕЙСТВЕННАЯ (предложе­ние 12).

1) глубокая, всепоглощающая

2) способная воздействовать, активная

3) находящаяся в постоянном движении

4) настоящая, подлинная

обратите внимание:

Это задание проверяет способность определять лексиче­ское значение многозначного слова, опираясь на контекст; обнаруживать в тексте синонимы, антонимы, определять сло­ва, которые употреблены в переносном или прямом значении.

В8. Какие три из перечисленных ниже средств выразитель­ности использованы в тексте? Напишите номера этих средств выразительности.

1) метафоры

2) аллитерация

3) инверсия

4) олицетворение.

5) эпитеты

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!

Это задание проверяет умение определять наиболее ти­пичные средства выразительности, которыми пользуется ав­тор прочитанного вами текста, чтобы более точно и вырази­тельно передать свои мысли и чувства. Результаты ЕГЭ пока­зывают, что это одно из самых сложных заданий. Трудность его выполнения объясняется тем, что нужно прежде всего иметь полное представление об основных языковых средст­вах художественной изобразительности, то есть знать пере­чень таких средств, понимать особенности каждого из них, знать термины, с помощью которых называются эти средст­ва, осознавать отличия между этими средствами. Кроме того, нужно научиться так анализировать текст, чтобы не только обнаруживать эти языковые средства, но и правильно их на­зывать.

Изобразительно-выразительные средства русского языка настолько многочисленны и разнообразны, что до сих пор нет чёткой их классификации. Поэтому в некоторых учебниках, по которым вы учились в школе, используются разные тер­мины, с помощью которых называются эти средства: тропы, фигуры речи, изобразительно-выразительные средства, сред­ства художественной выразительности и т.п. Единый госу­дарственный экзамен по русскому языку не требует знания этих классификаций, а проверяет умение обнаруживать в ис­ходном тексте самые распространённые средства выразитель­ности, с которыми вы неоднократно сталкивались при анали­зе текста на уроках русского языка и литературы.

Напомним наиболее типичные средства художественной выразительности, которые основываются на лексической сис­теме русского языка и связаны прежде всего с употреблением слова в переносном значении.

Эпитет (греч.epitheton— «приложенное», «прибавленное») — это художественное, образное определение, обладающее осо­бой художественной выразительностью, выражающее чувства автора к изображаемому предмету, создающее живое пред­ставление о предмете. Как правило, эпитет выражен именем прилагательным, употреблённым в переносном значении. С этой точки зрения, например, прилагательные голубой, се­рый, синий в сочетании со словом «небо» не могут быть на­званы эпитетами; таковыми служат прилагательные свинцо­вый, стальной, янтарный и т. п.

Однако не каждое определение можно назвать эпитетом. Сравните: железная кровать и железный характер, серебряная ложка и серебряный ключ (в значении — родник). Толь­ко в словосочетаниях железный характер и серебряный ключ перед нами эпитеты, которые несут смысловую и экспрессив­но-эмоциональную нагрузку в высказывании.

В художественных текстах встречаются редкие (индиви­дуально-авторские) эпитеты. В их основе лежат неожидан­ные, часто неповторимые смысловые ассоциации: мармелад­ное настроение (А. Чехов), картонная любовь (Н. Гоголь), овечья любовь (И. Тургенев), цветастая радость (В. Шук­шин), мотыльковая красота (А. Чехов), мокрогубый ве­тер (М. Шолохов), слезливое утро (А. Чехов), дряблый смех (Д. Мамин-Сибиряк), конфетная боль (Вс. Иванов) и т. п.

Иногда среди редких эпитетов встречаются сочетания про­тивоположных понятий (оксюмороны). Нелогичность соеди­нения слов приковывает внимание читателя, усиливает вы­разительность образа. Функции таких эпитетов сходны с приемом антитезы (противопоставления). Например: седая юность (А. Герцен), радостная печаль (Короленко), сладкая грусть (А. Куприн), ненавидящая любовь (М. Шолохов), гру­стная радость (С. Есенин) и т. д.

Метафора(греч.metaphora—«перенесение») пред­ставляет собой перенесение значения по сходству. Это средст­во выразительности очень близко к сравнению. Иногда мета­фору и называют скрытым сравнением, так как и в основе её лежит сравнение, но оно не оформлено с помощью сравни­тельных союзов: сонное озеро города (А. Блок), взлетающий бубен метели (А. Блок), слов моих сухие листья (В.Маяков­ский), костер рябины красной (С. Есенин), моих слов соловьи (Б. Ахмадулина), вранья холодный дым (А. Твардовский), ручей улыбки (М. Светлов), серебряная ложка луны (Ю. Мориц) и т.п.

Иногда весь текст или значительный по объёму его фраг­мент строится на основе переноса значения по сходству. В этом случае говорят о развёрнутой метафоре. Примером такого вида метафоры может служить стихотворение М. Лермонто­ва «Чаша жизни», которое построено на развёртывании ме­тафорического высказывания пить чашу жизни.

Олицетворение— художественный приём, заключаю­щийся в том, что при описании животных или неодушевлён­ных предметов они наделяются человеческими чувствами, мыслями, речью: Усядься, муза: ручки в рукава, под лавку ножки! Не вертись, резвушка! Теперь начнём... (А. Пушкин) Луна хохотала, как клоун. (С. Есенин) Устало всё кругом: устал и цвет небес, и ветер, и река, и месяц, что родился... (А. Фет) Приподнимается Рассвет с одра его томившей Те­ни. (Анненский) Поют деревья, блещут воды, любовью воз­дух растворён... (Ф. Тютчев) Полночь в мое городское окно входит с ночными дарами. (А. Твардовский)

Гипербола (греч. hуреrbо1е — «преувеличение») — изо­бразительный приём, построенный на количественном уси­лении признаков предмета, явления, действия. Другими сло­вами, это «художественное преувеличение»:

Пройдёт словно солнцем осветит! Посмотрит руб­лём подарит! (Н. Некрасов) Я видывал, как она косит: что взмах то готова копна. (Н. Некрасов) Я никогда не знал, что столько тысяч тонн в моей позорно легкомыслой го­ловёнке. (В. Маяковский)

Антитеза (греч. апtithesis — «противоположение») — это приём контраста, противопоставления явлений и поня­тий. Как правило, антитеза основывается на употреблении антонимов: Смерть и бессмертье, жизнь и погибель и деве и сердцу ничто. (М. Лермонтов) Расстаться казалось нам трудно, но встретиться было б трудней. (М. Лермонтов) Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка Русь! (Н. Некрасов) Возникают, стираются ли­ца, мил сегодня, а завтра далёк. (А. Ахматова)

Оксюморон, или оксиморон (греч. охутоrоп — «ост­роумно-глупое») — сочетание противоположных по значению слов: Порой влюбляется он страстно в свою нарядную пе­чаль. (М. Лермонтов) Но красоты их безобразной я скоро таинство постиг. (М. Лермонтов) Жить, храня веселье го­ря, помня радость прошлых вёсен... (В. Брюсов) И невозмож­ное возможно, дорога долгая легка. (А. Блок) Из ненавидя­щей любви, из преступлений, исступлений возникнет праведная Русь. (М. Волошин)

Лексический повтор — намеренное повторение в тексте одного и того же слова в тексте. Как правило, с по­мощью этого приёма в тексте выделяется ключевое слово, на значение которого нужно обратить внимание читателя: Не напрасно дули ветры, не напрасно шла гроза. (С. Есе­нин) Лениво дышит полдень мглистый, лениво катится ре­ка. И в тверди пламенной и чистой лениво тают облака. (Ф. Тютчев)

Градация(лат.gradatio— «постепенное возвышение») — расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости: Что-то неуловимо восточное было в его лице, но седой дремучести светились, горели, сияли огром­ные голубые глаза. (В. Солоухин) Музыки бесполезные зву­ки, лишние звуки, непримеряемые тоны, болью не вызван­ные стоны. (Б. Слуцкий) Я звал тебя, но ты не оглянулась, я слезы лил; но ты не снизошла. (А. Блок)

Экзаменационная работа в целом проверяет уровень вла­дения лексическими нормами современного русского литера­турного языка. Информацию об этом будут содержать ответы не только на задания АЗ, А4, А29, но и текст, который вы на­пишете, выполняя задание С1.

Leave a Comment

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

+ 44 = 50