Жанровые особенности литературной сказки на различных уровнях структуры текста

Литературную сказку можно в полной мере назвать художественным произведением, обладающим сложной структурой. В науке нет единого мнения относительно числа элементов этой структуры, однако большинство ученых выделяют четыре ее основных элемента:
- Идейное или идейно-тематическое содержание;
- Композиция в совокупности с сюжетом;
- Образная система;
- Язык (речевой стиль).

Идейное или идейно-тематическое содержание литературной сказки, прежде всего, определяется автором произведения, в отличие от сказки народ-ной. В связи с этим следует затронуть вопрос об индивидуальном и коллектив-ном началах в народной и литературной сказке. В фольклоре творчество, конеч-но же, принадлежит отдельным людям, но оно передает массовое мировоззре-ние и массовую психику. Приметы индивидуального творчества составляют наименее ценное в фольклоре и, как правило, не удерживаются им, тогда как при оценке авторского творчества особое значение имеют черты, характери-зующие произведения того или иного автора. Личное, субъективное может вы-ражаться по-разному: в стиле, в композиционном построении произведения, в характеристиках героев и т.д.
Кроме этого, литературная сказка, как плод трудов определенного чело-века, принадлежащего определенному времени, несет в себе современные этой эпохе идеи, отражает современные ей общественные отношения, тогда как сказ-ка народная, передающаяся из поколения в поколение и живущая на протяже-нии многих веков, сохраняет отпечаток архаичных форм миропонимания (сказ-ки связаны прежде всего с мифом) и архаичных социально-экономических от-ношений.

Композиция и сюжет. Говоря о сюжетно-композиционной структуре народных сказок, необходимо остановиться на закономерностях построения на-родных волшебных сказок, выведенных В.Я. Проппом. Основываясь на пони-мании сюжета, как комплекса мотивов или повторяющихся элементов-функций действующих лиц, Пропп выделил 31 функцию действующих лиц, в комбина-цию которых укладывается любая волшебная сказка. Элементы-функции дейст-вующих лиц волшеб-ной сказки не обязательно присутствуют в каждой волшеб-ной сказке, в силу закона перемещаемости, о котором Вл. Пропп упоминает в своей работе "Морфология сказки". "Сказки обладают одной особенностью - составные части одной сказки без всякого изменения могут быть помещены в другую сказку. Это закон перемещаемости, специ-фическая особенность каждой волшебной сказки" (Пропп В.Я. Морфология сказки. - Изд. 2-е. - М.: Главная редакция восточной литературы издательства "Наука", 1969. - 168 с.); но любая из этих функций обязательно присутствует в какой-то из волшебных сказок.
Однако такого строго обозначенного сценария мы не найдем в литера-турной сказке, которая отличается от народной тем, что имеет определенного автора и уже не принадлежит к фольклорным жанром. В литературных сказках мы найдем в своеобразном переплетении характерные для народных волшебных сказок ясность и тайну, проявления чудесного в разных формах, причем не только в осязаемом мире. Чудесное может указывать на психологическую и мо-ральную сложность человека, чудесному может придаваться духовное значение. Таким образом, для творческой фантазии создателя литературной сказки пред-ставлен полный простор, что не мешает авторам использовать традиционные функции героев.
Что же касается сюжетов народных и литературных сказок, то здесь также наблюдаются серьезные различия. Как известно, с давних пор предпри-нимались попытки классифицировать все известные народные сказки, объеди-нив в группы их на основе схожести сюжетов. Эти попытки увенчались успе-хом, и в результате современная наука располагает указателями сказочных сю-жетов (указатель Аарне - Андреева). Таким образом, сюжеты народных сказок являются традиционными и в какой-то мере заданными, в то время как сюжет литературной сказки всецело зависит от вымысла автора, что, как уже указыва-лось, не мешает писателям обращаться к народной традиции, как к источнику вдохновения.

Образная система. Как уже говорилось, одним из жанрообразующих признаков народной сказки является установка на сознательный вымысел. На-личие фантастики обусловливает особые свойства образности в народных сказ-ках. На каждом шагу мы сталкиваемся с необычными свойствами самых обык-новенных людей, которые волей судьбы оказываются в невероятных ситуациях. Фантастические существа, животные, наделенные человеческими качествами, и чудесные предметы не сходят со страниц, будоражащих воображение.
Особая структура сказочного образа в народных сказках проявляется:
1. в тенденции к раскрытию типового содержания в изображении пер-сонажей путем обобщения и даже абстрагирования;
2. в стабильности персонажей;
3. в постоянстве их функций;
4. в лаконичности портретных и психологических характеристик персо-нажей, которые раскрываются полнее в поступках и диалогах;
5. построение сюжета на двух-трех главных героях, ограниченное коли-чество героев;
Важную роль играет постановка персонажа в фантастическую ситуацию, совершение персонажем фантастических, сказочных действий. Именно дейст-вие можно назвать основным законом сказки, а движение сюжета в действиях и диалогах персонажей - ее структурным стержнем.
Структура сказочного образа героев литературной сказки резко отлича-ются от образности в народных сказках по всем вышеперечисленным пунктам. В литературной сказке находят свое отражение следующие тенденции:
1. индивидуализация сказочного героя. Часто у него есть полное имя (то есть имя и фамилия), автор сказки сообщает читателям подробности его жизни;
2. в литературных сказках бесчисленное множество персонажей, тогда как в рамках народной традиции принято переносить персонажей из одной сказки в другую, часто даже с сохранением функции героя;
3. постоянство функций в литературной сказке также нарушено. Герой по ходу действия может переходить из разряда положительных в ка-тегорию отрицательных и наоборот;
4. портретные и психологические характеристики в литературных сказ-ках играют важную роль для понимания образа героя. Автор старает-ся обосновать действия персонажей, объясняя их особенностями ха-рактера. Поэтому характеристики героев занимают значительное ме-сто в литературной сказке.
5. пожалуй, основное действие литературной сказки действительно строится на небольшом количестве главных героев, однако, система и иерархия героев значительно усложняется, появляется много "побоч-ных", второстепенных героев;

Таким образом, структура сказочного образа литературной сказки суще-ственно отличается от структуры сказочного образа в сказке народной.

Язык (речевой стиль). Одним из основных элементов структуры литера-турного произведения является язык, или речевой стиль. В данной работе мы будем пользоваться определением стиля, данным З.И. Хованской (Хованская З.И.Стилистика французского языка. - М.: Высшая школа, 1984. - с.314), а именно:
Стиль - это специфический способ реализации целевой установки, наибо-лее характерной для того или иного типа общения.
В области литературной коммуникации целевая установка представлена эстетическим намерением писателя, которое, воплощаясь в художественной структуре произведения, оказывается в основе его эстетической функции. Спо-соб реализации эстетической функции включает использование всех доступных средств, начиная от системы художественных образов и общего построения произведения, и заканчивая использованием языковых средств. Исходя из этого, можно утверждать, что в фольклорной сказке стиль практически отсутствует, так как она является формой коллективного творчества, а в литературной стилю отводится важная роль.
В зависимости от способа реализации эстетической функции, З.И.Хованская выделяет следующие разновидности литературно-художественных стилей:
1. Стили литературных направлений (например, романтизма)
2. Стили литературных видов и жанров;
3. Стили композиционно-речевых форм;
4. Индивидуальные, авторские стили;
Эти стилистические категории, по мнению З.И.Хованской, находятся между собой в отношении общего и частного.
1. Стиль литературного направления - с одной стороны, является ча-стью общей категории литературно-художественного функциональ-ного стиля речи и включает его свойства, основным из которых явля-ется подчинение всей структуры произведения эстетической функ-ции. С другой стороны, обладает индивидуальными признаками соот-ветствующего литературного направления (в нашей работе - роман-тизма).
Вполне естественно, что общие стилевые черты, свойственные тому или иному направлению, накладывают свой отпечаток на ис-пользование литературно-композиционных средств и стилистических приемов. Например, принцип контраста в сочетании с гиперболой культивируется в художественном методе романтиков, где он опре-деляется самой эстетикой романтизма. В языке романтиков вообще велико значение и распространенность тропов, особенно метафоры как средства романтического преобразования действительности. Язык романтизма литературен, с тенденцией к усложнению языковых структур, созданию сложных метафорических и символических обра-зов.
2. Стиль литературного жанра включает в себя как общие черты лите-ратурно-художественного стиля вообще и общие черты того литера-турного направления, к которому он примыкает, так и индивидуаль-ные признаки соответствующего жанра, отграничивающие его от всех остальных стилей жанров.
Так, фольклорной сказке, как представителю эпического жанра, присущи следующие стилистические особенности:
- наличие традиционных формул зачина и концовки;
- наличие повторяющихся конструкций;
- разговорная речь,
- повторяющиеся приемы повествования,
- трехступенчатое строение сюжета
Литературная сказка, чтобы называться таковой, в большин-стве своем заимствует у народной ее стилистические особенности. Но, как уже многократно повторялось, только от воли автора зависит степень стилизации его произведения. Чаще всего автор литератур-ной сказки жертвует разговорностью речи, усложняя строение фраз и придавая большое значение правильности их построения. Что же ка-сается остальных особенностей, то они также могут безболезненно отсутствовать в авторском произведении, хотя их наличие и создает особую сказочную атмосферу.

3. Композиционно-речевые формы также обладают своей стилевой ха-рактеристикой, в которой обнаруживаются общие свойства вида, жанра и литературного направления, а также специфические черты, позволяющие выделить их в особые единицы текста.
При разграничении композиционно-речевых форм необходимо учитывать, прежде всего, два признака:
1. Взаимодействие диалогической и монологической речи, а также речи самого говорящего субъекта и передачи чужих слов в форме косвенной или несобственно-прямой речи;
2. Роль композиционно-речевой формы в построении литера-турного уровня композиции, то есть в развитии сюжета и в раскрытии характеров, а также в непосредственной реали-зации эстетического задания автора.
В эпической литературе преобладает монологичес-кий тип речи, по-разному взаимодействующий с диалогом. События и характеры, являющиеся предметом художественного изображения, не могут быть здесь непосредственно показаны читателю: поэтому о них рас-сказывает, повествует некое лицо, выступающее в роли повествова-теля.
Монологический тип речи лежит в основе двух наиболее сущест-венных для этого рода литературы композиционно-речевых форм: повествования и описа-ния. Повествование и описание противопос-тавлены друг другу по признаку "динамичность/статичность", так как повествование служит, прежде всего, средством передачи собы-тий, развертывания соб-ственно событийной стороны сюжета, а опи-сание, напротив, свя-зано с замедлением действия.
В народной сказке, как уже отмечалось, действие является сю-жетным стержнем, поэтому преобладающей композиционно-речевой формой в ней является повествование. В сказке литературной, уде-ляющей большое значение характерам героев, важное место отво-дится описаниям и рассуждениям (которые вместе относятся к опи-сательному стилю).
С помощью повествовательных форм композиционно-речевой структуры, за счет динамики развивающегося сюжета воплощается художественное время, поскольку время вообще пости-гается чело-веком в действии. Художественное время не совпадает с временем реальным. Таким образом, в народной сказке оно убыстряется (на-пример, не описывается дорога героя, ведущая к цели, а просто со-общается факт отправления и факт прибытия). В литературной сказ-ке писатель волен убыстрить одни события и задержать другие, на-рушить их последо-вательный ход, по-своему скомбинировать раз-личные элементы действия, переставляя их во времени.

Диалогическая речь выполняет различные функции в эпичес-ком произведении. Наиболее типичны для нее две характерологиче-ские функции:
1) манера говорить персонажа дает представление о его принадлежно-сти к той или иной социально-профессиональной среде или
2) раскрывает его психологическое со-стояние в момент речи и его взаи-моотношения с другими персона-жами.
Диалог нередко принимает на себя функции повествования, одновре-менно сообщая сведения о происходящих событиях и харак-теризуя их участников. Особенно это свойственно малым эпическим формам, таким, как народная сказка. В литературной сказке диалог выполняет свои типичные функции.

4. Авторский стиль, выделяемый по совокуп-ности произведений одного писа-теля, обладает общими чертами литературного направления, к которому он принадлежит, жанра, в котором написана данная группа произведений, и индиви-дуальными чертами, привнесенными в них творческой личностью пи-сателя. Наконец, авторский стиль, проявляющийся в отдельном произве-дении,- это наиболее конкретное понятие, вбирающее в себя все общие черты перечисленных выше стилистических категорий, в том числе автор-ской манеры в целом, и добавляющее к ним индивидуальные свойства дан-ного произведения.

Исходя из изложенных положений и для того, чтобы более наглядно представить отличия литературной сказки от народной, нами была разработана следующая таблица, которую мы будем использовать и при анализе фактиче-ского материала.

Народная сказка Литературная
сказка
Принадлеж-ность к пове-ствователь-ным жанрам + +
Установка на вымысел + Размыта, реалистические тенден-ции
Идейно-тематическое содержание Определяется традицией (коллек-тивное творчество), сохраняется отпечаток архаичных форм миро-понимания и архаичных социаль-но-экономических отношений.
Определяется автором (индивиду-альное начало); передача идей, свойственных эпохе, отражение современных социально-экономических отношений
Сюжеты Заданные Определяются авторской фантази-ей
Композиция Определенный комплекс мотивов или повторяющихся элементов-функций действующих лиц (31 функция по Проппу) образует строгую схему. Использование лишь элементов традиционной схемы, большое значение авторской фантазии.
Образность 1. Обобщенное изображение персонажей, абстрагирование;
2. Стабильность персонажей;
3. Постоянство их функций;
4. Лаконичность характеристик персонажей
5. Небольшое количество героев
1. Индивидуализация сказочного героя, психологизм
2. Нестабильность персонажей
3. Непостоянство функций
4. Развернутые характеристики персонажей
5. Появление главных и второ-степенных героев
Форма пове-ствования Ориентировка на слушателя Ориентировка на читателя
Язык и стиль - традиционные формулы зачи-на и концовки;
- повторяющиеся конструкции;
- разговорная речь,
- повторяющиеся приемы пове-ствования,
- трехступенчатое строение сюжета
- преобладающая КРФ - пове-ствование
- художественное время убыст-ряется

- функция диалога - часто опи-сывает действие

- Стиль направления (в роман-тизме - принцип контраста в сочетании с гиперболой, тро-пы (метафора), литератур-ность языка, усложнение язы-ковых структур, сложные об-разы).

- КРФ - повествование, описа-ние
- Автор по своему усмотрению убыстряет или замедляет ху-дожественное время
- Традиционные функции диа-лога (характеристика героя и/или его душевного состоя-ния)
- Авторский стиль

Leave a Comment

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

− 6 = 3